iDance.ru
ПОИСК НАЙТИ
iDance.ru - настоящее интернет-издание о современных танцах
ГлавнаяВсе статьиФорумЧатСсылкиКонтактыКарта сайта Новые статьи
Афиша
Школы танцев
Онлайн консультация
Онлайн школа
Танцевальные стили
Музыкальные стили
Интервью
Фото
Стафф
Пригласить друга
E-mail друга
Проекты iDance

Стань звездой iDance!

Пишущие школы танца

Конкурсы школ танца




28.02.05

Статьи / Танцевальные стили / Другие стили

Комментарии к статье (0)

ГУЭДРА




Добро пожаловать к голубым людям!


Гуэдра – это молитвенный танец туарегов. В арабских странах гуэдрой также называют танцовщицу гуэдры и горшок (или котелок) для приготовления пищи, который носит с собой почти каждый кочевник. Чтобы из горшка сделать барабан, его покрывают кожей животного. Согласно Морокко, ритм гуэдры - duh DAH m duh DAH/ dun DAH m duh DAH. Морокко сравнивает его с ритмом булериас во фламенко. Традиционно он не играется на думбеке и в нем нет коротких звуков «tek».

В отличие от других средневосточных танцев (зара, хадры), во время танцевания гуэдры обходится без изгнания демона или убийства курицы. Гуэдра – совершенно положительный и радостный танец. Жестикуляция в нем проста, но, как и в остальных трансовых танцах, полноценное танцевание немыслимо без полного растворения танцующего в движении. Настоящая гуэдра вызывает измененные состояния сознания.

Кто такие туареги

Корни туарегов, как и других берберских племен, теряются в древности. Ученые заявляют, что в прошлом туареги практиковали христианские и языческие обряды, хотя сегодняшние туареги – мусульмане. В гуэдре используются мусульманские песнопения. В настоящее время культура туарегов навсегда уходит в прошлое из-за современной политической ситуации, которая разделила их народность на несколько территориальных зон под контролем разных правительств.

Туареги – одно из множества берберских племен; «голубые люди» - подгруппа туарегов, то есть все «голубые люди» принадлежат к туарегам, но не все туареги являются «голубыми людьми». Голубые люди называются так потому, что они действительно голубого цвета. Они используют для одежды ткани, окрашенные методом вдалбливания в них камнем измельченного индиго. Поскольку племенные люди пустыни принимают ванну нечасто, этот голубой порошок въедается им в кожу. Голубые люди считают, что это им только на пользу – благодаря краске на коже хорошо удерживается влага. Туареги не называют себя «туарегами», считая это слово уничижительным. Вместо него они предпочитают «Людей Покрывала», или «Kel Tagilmus» - по традиции мужчины племени туарегов с определенного возраста начинают носить покрывала, в то время как женщины ходят без них.



В культуре туарегов силен матриархальный уклад. Мужчины занимают места вождей и членов совета, но положение вождя племени передается по наследству по женской линии. Наследование происходит по материнской стороне, и мужчина, который женится на женщине из другого племени, переходит в племя жены. Мужчина может передвигаться вверх по племенной социальной лестнице, женясь на женщине более высокого положения, но сами женщины редко выходят замуж за мужчин, которые по положению ниже их. Женщины принимают участие в соревнованиях на силу. Мужчины-туареги считаются одними из самых свирепых воинов пустыни и одними из лучших пустынных торговцев. Положение женщины в племени туарегов уникально.

Браки и ухаживания туарегов

Забудьте, что танцовщиц гуэдры считают «проститутками». Согласно Морокко в туарегской культуре добрачный опыт считается преимуществом как у мужчины, так и у женщины. Уважение и свобода, даруемые туарегской женщине, ошибочно трактуются другими племенами, в которых у женщины гораздо меньше свобод. Само туарегское общество решительно осуждает проституцию.

Перед браком туарегские женщины наслаждаются удивительной свободой. Согласно Rodd, они не работают, и вместо работы танцуют, поют и сочиняют стихотворения. В туарегском обществе существует класс благородных и класс рабов. Некоторые племенные образования служат другим благодаря унаследованному статусу. Благородные женщины, у которых есть рабы, работают ничтожно мало. Они делают сыр и масло, пасут коз, считают дни. Считается, что они умеют обрабатывать кожи, а мужчины – шить и вышивать.


Туарегские женщины


В отличие от своих соседок, туарегские женщины имеют право выбирать пару; у мужчин может быть больше одной жены, но обычно есть только одна. Иногда туареги проводят специальные мероприятия – «tendi» и «ahal», на которых молодые встречаются и танцуют танцы ухаживания. Tendi обычно проводится после обеда, ahal – вечером. На ahal могут играть музыканты. У туарегов даже есть аналог средневекового «суда любви» с «султаном» и «султаншей», избираемыми для управления этими двумя мероприятиями. Rodd утверждает, что часто после ahal девушка садится на верблюда и всю ночь едет на встречу с мужчиной, а потом они вместе возвращаются к ней. А иногда почитатель совершает прям-таки нечеловеческие путешествия, только чтобы увидеть свою даму.

Туарегская невеста управляет всей личной собственностью, включая скот; муж оплачивает расходы семьи. После брака от обоих ждут приличного поведения, но у женщины могут быть друзья и подруги (в западном значении слова «друг»). Туарегская пословица гласит: «Мужчина и женщина друг рядом с другом глазами и сердцем, а не только постелью».

Почему же добродетель туарегских женщин остается непонятой? Может быть потому, что один писатель написал, что до 1956 года туарегские танцы исполнялись с непокрытой грудью. Морокко же считает, что это заблуждение, поскольку иностранец в то время вообще не мог увидеть гуэдру, и, скорее всего, столкнулся с проститутками. Также Морокко добавляет, что в Южном Марокко (в Северной Африке), как в большинстве средневосточных стран, ходить с обнаженной грудью отнюдь не считается позорным. В этой части мира женские груди расцениваются скорее как нечто утилитарное, чем сексуальное.

Костюм

Традиционный женский костюм в туарегской культуре – жизненно важная деталь танца. Он называется haik и делается из одного большого куска ткани. Спереди haik держат две булавки древнего дизайна, между которыми висит длинная цепь. Второй вариант костюма – очень свободная туника с поясом. Реконструкции гуэдры никогда не исполняются в обычном для беллиденса костюме из бюстгальтера и пояса.


Haik


Традиционная прическа украшена коури (раковина, заменяющая деньги в некоторых частях Азии и Африки) и искусственными косами. Танцовщица переплетает свои косы с искусственными, чтобы удержать в головном уборе с красивыми ободками. Еще один вариант прически – множество косичек, закрепленных на макушке.

Эти варианты очень практичны в пустынную жару, поскольку большая часть головы остается свободной от волос. Также с такими прическами удобно совершать качания, свойственные трансовому танцу. Руки, которые в танце активно используются, тканью не закрыты. Движения ног по большей части простые – носок к носку, пятка к пятке.

Туарегские женщины пользуются хной, чтобы изменить цвет ногтей на пальцах ног и рук, и kohl’ем (сурьма) для глаз. По праздникам они намазывают щеки и лбы краской, изготовленной из беловатой земли Агадеса, или красной/желтой охрой.


Головной убор гуэдры


Хореография

Согласно Морокко, в базовом ритме гуэдры акцент делается на второй удар. Гуэдра представляет собой трехслойный ритуал:

Поочередное хлопанье. Одна группа хлопает на раз, вторая – на два. Ритм также создается при помощи игры на «горшке».
Песнопения, которые сливаются воедино, чтобы создать волну звука.
Действия танцовщицы, которая переводит энергию ритуала в движение при помощи рук.



Основное движение танца – рывок рукой, который направляет энергию в сторону от танцовщицы. Разные рывки имеют разное значение. Когда танцовщица начинает танец, ее голова покрыта краем наряда (haik с кафтаном под ним; обычные цвета – голубой и/или черный), что символизирует пребывание во тьме и недостаток понимания и знания. Танцовщица начинает двигать руками и постепенно открывает голову, когда чувствует, что готова к танцу.

Хореография гуэдры несложна, но полна тонкостей. Гуэдра может исполняться одной женщиной, двумя женщинами, или женщиной и ребенком.


Сценическое исполнение гуэдры


Обычно танцовщица начинает танец с приветствия. Она берет двумя руками руку одного зрителя, по три раза прикасается ею ко лбам обоих, а затем крепко сжимает. После этого друзья или брачные пары трижды целуют руки друг друга (танцовщица делает это через покрывало). Танцовщице могут вручить «магическое ожерелье», особенно если танец «заказан» для кого-то мужчиной. Танец можно начинать и стоя и сидя.



Гуэдра начинается с рывков руками в четырех направлениях (север, юг, восток, запад), потом следуют рывки руками к четырем стихиям (небо, земля, ветер, вода). Руки представляют время; их движение за спину обозначает прошлое, по сторонам и вперед – настоящее. Морокко упоминает, что на востоке сердце считается органом ненадежным, поэтому люди для пущей убедительности говорят: «Я чувствую это печенкой!». Поэтому, когда танцовщица благословляет зрителей, она делает рывки руками сначала от живота, а потом уже от сердца и головы. Иногда танцовщица делает рывки к себе на уровне плеч, чтобы вернуть часть той энергии, которую отдает.

Когда танец развивается и становится мощнее, танцовщица, повинуясь инерции, начинает кивать головой; из-за этого косы носятся взад-вперед. Все движения должны быть резкими и акцентированными, а не изящными и нежными. Иногда танцовщица заканчивает танец, находясь на полу. Морокко говорит, что, танцуя гуэдру на публике, нельзя слишком ей отдаваться, иначе может серьезно «занести».

Песнопения



Участвующие в пении должны стремиться к непрерывному звучанию, которое помогает танцовщице достичь состояния транса. Хлопки сочетаются с барабанами. Вокал опережает удары, а не вписывается в них. В начале танца используются длинные напевы, в конце – бешеные короткие. Действительный же темп остается постоянным и хлопки не учащаются. Ведущий певец должен постоянно находиться в контакте с танцовщицей, чтобы в пении следовать ее танцу. Кроме того, для удачной гуэдры необходима слаженная работа всех без исключения участников. Все песнопения имеют минимум две части. Ведущий певец переходит от одной к другой, когда видит, что танцовщица готова к повышению интенсивности танца.

Ниже – примеры песнопений. Слова при исполнении плавно переходят одно в другое.

1a) ALLAH EL AWALDIN (Да пребудет с нашими предками Бог)
Чередуется с:
AH-HAWEYEH (Да будет так)

1b) JOW-EE (Аромат неба)
Чередуется с:
HOW-EE (Один из семи уровней духовной любви)


2a) A'ISH HASSAN TANEH (Жизнь Королю Хассану)
Чередуется с:
A'ISH ENAH EMALEH (Жизнь и нам!)

2b) WA HO WA JEH (Он идет)
Чередуется с:
HA HAY WA JET (Она идет)

(«Он» и «она» поются попеременно, потому что гуэдра воплощает как женское, так и мужское бытие. Танцовщица в трансе являет собой некий божественный сосуд. «Идет» означает вход в транс)

2c) JOW-EE (Аромат неба)
Чередуется с:
HOW-EE (Один из семи уровней духовной любви)

3a) YAH-DEEN-AH ALLAH ALI (Бог дает нам Али)
Чередуется с:
ECHNA* WAHJ-MEE AL HAH-DREEN
(* - это единственное песнопение, акцент в котором делается на первый удар)

3b) YAH-DEEN-AH ALLAH
Чередуется с:
AL ALLAH

3c) ALLAH
Чередуется с:
ALI

3d) JOW-EE (Аромат неба)
Чередуется:
HOW-EE (н из семи уровней духовной любви)



Как научиться гуэдре

Свяжитесь с Морокко, которая изучает этот танец, и приобретите видео и информацию. 320 West 15th st, New York, NY 10011 212-727-8326. E-mail: 104224.2526@compuserve.com.

Источники

Гуэдра:
Gersi, Douchan. FACES IN THE SMOKE; An eyewitness experience of vodoo, shamanism, psychic healing .... St. Martin's Press, Los Angeles, 1991. 223 стр.
"Guedra: Spreading Soul's Love and Peace to the Beat of the Heart" Morocco. HABIBI, Summer 93, vol. 12, No. 3. Стр.4
"Morocco and its Dances" A 2 part series by Donna Lea Smith. ARABESQUE: Pt I: Vol VIII, No. 3, Sept-Oct, 1982. Pl 14. PT II: Vol VII, No. 4, Nov-Dec, 1982. Стр. 10.
"Dances of the Maghreb" A series by Dr. Bettina Knapp. ARABESQUE: PT II: Vol XIV, No. 3, Sept-Oct, 1988. P. 8. PT III: Vol SIV, No. 4, Nov-Dec, 1988. Стр. 8.

Туареги:
"Where all the Women are Strong (Women of the Tuareg tribe)" Barbara A. Worley. Natural History. Nov. 1992. V101 N11 стр. 54.
"Tuareg Silent Lives". Frances Dal Chele. UNESCO Courier., Nov. 1994. стр. 12.
Briggs, Lloyd Cabot. TRIBES OF THE SAHARA. Harvard Univ Press. Cambridge, 1960. 295 стр.
Rodd, Frances Rennell. PEOPLE OF THE VEIL. MacMillan & Co. Ltd. London, 1926.

Источник: joyfuldancer.home.comcast.net, автор: Karol Harding
Перевод: iDance
Фото: joyfuldancer.home.comcast.net, www.casbahdance.org , www.foutah.com , www.anahidsofianstudio.com , www.oraculartree.com , www.marlamallett.com , xoomer.virgilio.it, www-news.uchicago.edu , atschool.eduweb.co.uk

Комментарии к статье (0)


Рейтинг: 2.5/5 (проголосовало 110)

Без разрешения администрации копирование переводных статей и собственных статей авторов iDance запрещено


Eric Negron: «Вы должны тренироваться до изнеможения – другого пути к вершине не существует»
Просмотров: 26681
Дата: 17.05.12

M357 Battlezone 2012: Immortal, SDK preselection Russia
Просмотров: 26213
Дата: 23.04.12

UK: «Я просто выбрал свой собственный путь и много, много, много тренировался каждый день, чтобы получить то, чего хочу – именно поэтому я здесь сейчас»
Просмотров: 27246
Дата: 23.04.12

DASS 2012: Зимняя школа Академии Танца
Просмотров: 25175
Дата: 18.04.12

Funkin Stylez Russia
Просмотров: 24824
Дата: 14.11.11

Лучшие статьи
Светлана Абрамцова: "У меня есть дар. Я способна раскрыть человека"
Просмотров: 78746
Дата: 11.04.06

Street Dance Сamp Europe 2008
Просмотров: 48341
Дата: 22.07.08

Фоксы: «В подъездах ночевали, не ели, не пили, не спали»
Просмотров: 52726
Дата: 13.03.06

Lets krump!
Просмотров: 71006
Дата: 21.02.06

Juste Debout 2006: Дебют Петра Никитина
Просмотров: 53041
Дата: 04.05.06

Rambler's Top100 Model-357.ru





Реклама на сайте © Copyright 2004-2010 iDance.ru |